Poprvé jsme se viděly a vlastně i seznámily až těsně před odletem. Tedy ráno 19. února letošního roku na letišti v Praze-Ruzyni. Všechny nás hned spojilo očekávání nových dobrodružství a také jedna speciální premiéra – úplně první let letadlem. Let byl zprvu ohromujícím zážitkem, ale po druhém přestupu, tedy v třetím letadle, nás zcela přemohla únava. Cestování skončilo až v noci, takže cílový Narvik v celé jeho ledové kráse jsme mohly obdivovat až v úterý ráno, cestou do hostitelské školy. Průmyslové město s osmnácti tisíci obyvateli se rozprostírá podél jednoho z mnoha krásných severských fjordů. Zaujal nás už moderní interiér školy, nejen s četnými učebnami, ale i mnoha praktickými a zároveň útulnými zákoutími pro studenty. Překvapil nás také systém výuky. Neexistuje zde totiž zvonění. Studentům jsou zadány úkoly a záleží jen na nich, jak rychle je vypracují, protože pak mají volno. Volný čas tráví v příjemných prostorách školy u spousty zajímavých her, všudypřítomných počítačů, v knihovně, v jídelně… Při prohlídce školy jsme poznaly tři studentky, které přijedou letos v dubnu, v rámci výměnného pobytu, zase k nám. Ve středu každá ze tří českých škol postupně představila formou prezentace vybrané kroje svého regionu. Hostitelé pak na oplátku předvedli své norské kroje. Ty si pak osobně vyzkoušeli i ředitelé našich škol.
Sladký sýr, vafle a výhled na fjordy
Ve čtvrtek jsme absolvovaly prohlídky muzeí, s ukázkou tradiční výroby krojů a seznámily se s válečnou historií Norska, která je spojena i s Českou republikou. Téhož večera jsme byli všichni pozváni do velmi útulného domečku jedné z učitelek hostitelské narvické střední školy. Pohostila nás typickými místními dobrotami: zvláštní zmrzlinový dort neobvyklých chutí, sladký sýr a vafle s výborným ovocným džemem. Z okna horního patra byl nádherný výhled na celé okolí fjordu. Pátek byl ve znamení zvířátek. Hned z rána nás mikrobusy zavezly ještě víc na sever, přímo do polární zoo! Poprvé jsme mohly zblízka vidět například polární lišky, vlky, soby, zubry. Večer si naše šestka chtěla vyrazit za noční zábavou, leč marně.
Vozítka místo hůlek
Místní mládež zde příliš neholduje nočnímu životu. Samozřejmě jsme se zajímaly i o místní mladou módu, ale ta nás také „zmrazila“. V porovnání
s naší, byla doslova nic moc.
Naopak nás potěšilo, že senioři zde nechodí o hůlkách, ale o „vozítkách“, aby na všudypřítomném sněhu a ledu měli pevnější oporu. No, jiný kraj, jiný mrav. Den nám nečekaně zakončila úchvatná polární záře, kterou jsme všechny toužily vidět. V sobotu, poslední den pobytu, jsme pak všichni společně absolvovali vyhlídkovou jízdu lanovkou nad Narvik a žasli nad nádherou zasněženého členitého fjordu. V neděli nastalo dojemné loučení s hostiteli a Narvikem. Byly jsme prima šestka, díky tomu jsme si i ten nabitý norský týden bezvadně užily, rozšířily si obzory a poznaly nové pohostinné přátele, s nimiž se znovu shledáme už v dubnu, kdy oni zavítají do naší krásné země české. Než přijedou, vytvoříme miniatury moravských a českých krojů, které budou nafoceny a použity do kalendáře. Určitě jim oplatíme jejich pohostinnost. Seznámíme je s našimi tradicemi, vezmeme je do Prahy a projdeme s nimi naše muzea. Zkrátka ukážeme jim vše, co je pro nás důležité.
Projekt podpořilyzahraniční granty
Expedice Narvik je nový projekt zaměřený na vzájemné poznávání a srovnání historie Česka a Norska, národních tradic, i současného stylu života. Akce je z devadesáti procent sponzorována a podpořena granty z Islandu, Lichtenštejnska a Norska v rámci Finančního mechanismu EHP a Norského finančního mechanismu. Zbylých deset procent pak hradí naše Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy. Z České republiky se projektu účastní celkem tři školy – Střední škola oděvní a obchodně podnikatelská z Frýdku-Místku, jedna střední odborná škola a zároveň učiliště ze Strážnice a Střední umělecko-průmyslová škola z Jihlavy. Za Norsko je to jen jedna střední škola, a to z Narviku. Přípravy projektu a výměnného pobytu se přímo zúčastnilo 6 studentek a 6 pedagogů. Společně reprezentovali své školy v Norsku, ale velký podíl na všech přípravách má mnoho dalších studentů a učitelů, kteří pomáhali například s kreslením návrhů, počítačovým zpracováním prezentace, výrobou dárků, překladem textů do angličtiny a podobně.